1 2 3
诚信指数 0
一站通留言 客户留言 联系我们 联系我们 收藏此网站 发送消息
首页
search 搜索网站中其它产品:
闵行招牌网
百度
上海英语辅导中心
欧美外教语言培训中心
上海徐汇英语培训中心
上海闵行英语培训中心
上海莘庄英语培训中心
您现在的位置:上 海 欧 美 外 教 语 言 交 流 中 心 > 企业新闻
 
企业新闻
英语学习实用的学习方法总结
发布日期:2012-11-07

大部份人学习英语,最容易犯的一个错误就是容易把外语说成中式英语,今天让我们来纠正一下,英语口语中常见的错误。

上海英语培训中心-上海莘庄英语培训-上海莘庄英语培训中心-上海莘庄英语培训机构-莘庄英语培训哪家好-莘庄英语培训中心

1. 你是做什么工作的呢?

错误的说法:What's your job?
正确的说法:Are you working at the moment?

what's your job这种说法是错误的。因为如果你谈话的对象刚刚失去工作, 这样的问法会让对方很尴尬,很没有面子,所以你要说:目前你是在上班吗?Are you working at the moment?接下来你才能问:你目前在哪儿工作呢?Where are you working these days?或者你从事哪个行业呢?What line of work are you in?


2. 这个价格对我挺合适的。

错误的说法:The price is very suitable for me。
正确的说法:The price is right。

suitable(合适的、相配的)最常见的用法是以否定的形式出现在告示或通知上,如:以下节目儿童不宜。The following programme is not suitable for children. 这句话用后面的说法会更合适。

3. 明天我有事情要做。

错误的说法:I have something to do tomorrow。
正确的说法:I am tied up all day tomorrow。

用I have something to do来表示你很忙,这种表达方式完全是中国式的说法。因为每时每刻我们都有事情要做,躺在那里睡大觉也是事情。所以您可以说我很忙,脱不开身:I'm tied up。还有其他的说法:I can't make it at that time. I'd love to, but I can't, I have to stay at home。

4. 用英语怎么说?

错误的说法:How to say?
正确的说法:How do you say this in English?

How to say是在中国最典型的中国式英语之一,这绝不是地道的英语说法。同样的句子有:请问这个词如何拼写?How do you spell that please?请问这个单词怎么读?How do you pronounce this word?

5. 我想我不行。

错误的说法:I think I can't。
正确的说法:I don't think I can。

汉语里说“我想我不会”的时候,英语里面总是说“我不认为我会”。以后您在说类似的英语句子的时候,只要留心,也会习惯英语的表达习惯的。

6. 我没有英文名。

错误的说法:I haven't English name。
正确的说法:I don't have an English name。

许多人讲英语犯这样的错误,从语法角度来分析,可能是语法功底欠缺,因为have在这里是实义动词,而并不是在现在完成时里面那个没有意义的助动词。所以,这句话由肯定句变成否定句要加助动词。明白道理是一回事,习惯是另一回事,例如:我没有钱;I don't have any money。我没有兄弟姐妹;I don't have any brothers or sisters。我没有车。I don't have a car。

7. 我的舞也跳得不好。

错误的说法:I don't dance well too。
正确的说法:I am not a very good dancer either。

当我们说不擅长做什么事情的时候,英语里面通常用not good at something,英语的思维甚至直接踊跃到:我不是一个好的舞者。

8. 现在几点钟了?

错误的说法:What time is it now?
正确的说法:What time is it, please?

What time is it now是一个直接从汉语翻译过的句子,讲英语的时候没有必要说now,因为您不可能问what time was it yesterday, 或者what time is it tommorow?所以符合英语习惯的说法是:请问现在几点了?还有一种说法是:How are we doing for time?这句话在有时间限制的时候特别合适。

9. 我的英语很糟糕。

错误的说法:My English is poor。
正确的说法:I am not 100% fluent, but at least I am improving。

有人开玩笑说,全中国人最擅长的一句英文是:My English is poor. 外国人遇到自己外语不好的情况,他们会说: I am still having a few problem, but I am getting better。

10. 这个春节你回家吗?
  是的,我回去。

    Will you be going back home for the Spring Festival?

错误的说法:--Of course!
正确的说法:--Sure. / Certainly。

以英语为母语的人使用of course的频率要比中国的学生低得多,只有在回答一些众所周知的问题时才说of course。因为of course后面隐含的一句话是“我当然知道啦!难道我是一个傻瓜吗?”因此,of course带有挑衅的意味。在交谈时,用sure或certainly效果会好得多。同时,of course not也具挑衅的意味。正常情况下语气温和的说法是certainly not。 

11. 我没有经验。

错误的说法:I have no experience。
正确的说法:I don't know much about that。

I have no experience这句话听起来古里古怪,因为您只需要说那方面我懂得不多,或者这方面我不在行,就行了。I am not really an expert in this area。

12. 你愿意参加我们的晚会吗?

错误的说法:Would you like to join our party on Friday?
正确的说法:Would you like to come to our party on Friday night?

join往往是指参加俱乐部或者协会,如:join a health club; join the Communist Party。事实上,常常与party搭配的动词是come 或者go。如go a wild party,或者come to a Christmas Party。
通过实际例子说明英语口语中的中式错误还是屡见不鲜的,所以大家平时还是要注意这些容易犯错的地方。

 

免责声明:本商铺所展示的信息由企业自行提供,内容的真实性、准确性和合法性由发布企业负责,一比多公司对此不承担任何保证责任。

友情提醒:为保障您的利益,降低您的风险,建议优先选择商机宝付费会员的产品和服务。


上 海 欧 美 外 教 语 言 交 流 中 心   地址:上海市莘庄莘福路388号莘东置业大厦2号楼2楼   邮政编码:201199
联系人:张老师   电话:021-64932221   手机:13801748606   传真:021-64939009
技术支持:一比多  |  免责声明 | 隐私声明
增值电信业务经营许可证:沪B2-20070060     网站Icp备案号:沪ICP备05000175号
<%---站点编号 ----%> <%---页面编号 ----%> <%---页面参数1 ----%> <%---页面参数2----%> <%---页面参数3 ----%>